Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Svi prijevodi

Tražilica
Svi prijevodi - 44hazal44

Tražilica
Izvorni jezik
Ciljni jezik

Rezultati 401 - 420 od približno 542
<< Prethodna•• 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ••Sljedeća >>
99
Izvorni jezik
Turski seneler üzayip asir olsa asirlar kisalip sene olsa...
seneler üzayip asir olsa asirlar kisalip sene olsa aşkım izdırabı beni boğsa yine seni seviyorum diye haykıracam aşkım
traduire en français de France

Dovršeni prijevodi
Francuski Meme si
107
Izvorni jezik
Turski belki bir gün dünya
belki bir gün dünya sartları bizi zorlayip ayırtırsa bilki güzel aşkım senin ismini kalbime yazmısım ölümsüz sun icimde sevgilim
traduire en français de france

Dovršeni prijevodi
Francuski Meme si
109
Izvorni jezik
Turski selam ben türkiyeden fransızca bilgim yok ancak...
selam ben türkiyeden fransızca bilgim yok ancak sizinle arkadaşlık edebilirmiyim ? Sizinle saygı ortamında arkadaş olmak istiyorum.
türkçe fransızca

Dovršeni prijevodi
Francuski Salut
50
Izvorni jezik
Turski ah aşkım wah aşkım
ah aşkım wah aşkım sen nedesen tamam aşkım bu senin farkin.
traduire en français de France. c'est un sms

Dovršeni prijevodi
Francuski Ah mon amour
62
Izvorni jezik
Turski belalım
Belalım yaban çiceyi sebebim hayatimin kadını benim kadınım seni seviyorum
traduire ce texte en français de France

Dovršeni prijevodi
Francuski fleur sauvage
78
Izvorni jezik
Turski AÄŸlama sen
Ağlama sen, haydi biraz gül. Geleceksen haydi gel. Yollarına gül dökeyim, gül sevenler ölmez.
traduire ce texte en français de France

Edited "Arlama sen haydı biraz göl geleceksen haydı gel yollarına güldukeyim gül sevenler ölmez" with "Ağlama sen, haydi biraz gül. Geleceksen haydi gel. Yollarına gül dökeyim, gül sevenler ölmez." acc. to turkishmiss notif. /pias 090211.

Dovršeni prijevodi
Francuski Ne pleure pas
9
Izvorni jezik
Turski yeni modamı
yeni modamı

Dovršeni prijevodi
Engleski Is it the new vogue?
97
Izvorni jezik
Turski ne anlamda meraklı diyorsun siz herşeyi...
ne anlamda meraklı diyorsun siz herşeyi bilmezsiniz demişsin senin emre hakkında bildiğin bilgi ile ben geri dönerim

Dovršeni prijevodi
Engleski What do you mean
110
Izvorni jezik
Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Turski eger istersen abime soyliyeyim gelecegini...
eger istersen abime soyliyeyim gelecegini zorlanirim diyorsun. Cevabini bekliyorum ablam kendire iyi bak. Iyi yolculuklar simdiden.
Pleeease help me translate this littlepart from my boyfriends brother. It is a part from a long letter, but i didnt understand this part :(

Dovršeni prijevodi
Engleski If you
134
Izvorni jezik
Turski ben oynayabilecegin bir oyuncak degilim.sevdimmi...
ben oynayabilecegin bir oyuncak degilim.sevdimmi adam gibi sevecen.sevdimmi karsindakinin kalbini okuyabilecen ve oyle davranacanki o kalbin daimi sahibi olasin
merci d avance a vous......

Dovršeni prijevodi
Francuski Je ne suis pas un jouet
22
Izvorni jezik
Turski Evimdeki çiçekleri severim.
Evimdeki çiçekleri severim.

Dovršeni prijevodi
Francuski fleurs
Engleski I like flowers in my home.
418
Izvorni jezik
Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Turski Sevgili Susan, Benim adım Ahmet Öztürk.Ben bir...
Benim adım Ahmet Öztürk.Ben bir Türk çocuğuyum.16 yaşındayım.Lisede öğrenciyim.O bir devlet okuludur.İki erkek kardeşim ve bir kız kardeşim var.
Babam mühendistir.Okulda İngilizce öğreniyorum.Bir şehirde yaşıyorum.Onun adı Antalya.Tatil yerleri ve tarihi harabeleriyle ünlüdür.
Sen kaç yaşındasın?Kaç tane kız ve erkek kardeşin var?Benim meraklarım futbol ve pul biriktirmek.Senin merakların nelerdir?
Lütfen bana kendin ve ailen hakkında yaz.
Yakında senden haber almak ümidiyle...
Sevgilerimle
uk

Dovršeni prijevodi
Engleski Dear Susan,
113
Izvorni jezik
Turski . evet misafirler var.canim sen bekle ben...
.
evet misafirler var.canim sen bekle ben seninle konuÅŸacagim ben ÅŸimdi misafirlerimle beraberim. Sen yabanci degilsin aÅŸkim benim .
<edit>"seni yabanci degilism" with "sen yabanci degilsin"</edit> (02/06/francky thanks to turkishmiss's notification)

Dovršeni prijevodi
Francuski Oui
27
Izvorni jezik
Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Turski kafa iyidi biz eve geldik tamam?
kafa iyidi biz eve geldik tamam?
<edit>"kafayidi" with kafa iyidi"</edit> (02/03/francky thanks to turkishmiss's suggestion)

Dovršeni prijevodi
Francuski Nous nous sommes...
Engleski We had drunk, we came to the house, right?
90
Izvorni jezik
Turski kesinlikle bu fikrine en içten hislerimle...
kesinlikle, bu fikrine en içten hislerimle katılıyorum.kimin ürünüyse ellerine sağlık, devamını bekliyoruz.

Dovršeni prijevodi
Francuski Absolument
26
Izvorni jezik
Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Turski sen benim için ilk ve son oldun
sen benim için ilk ve son oldun

Dovršeni prijevodi
Engleski You have been the first and the last for me
66
Izvorni jezik
Engleski Quel en est le sens
How are things with you? Anything strange with you? How have you been keeping?
Bonjour,

J'ai une amie Irlandaise qui m'a envoyé un mail et à la fin du message elle m'écrit ces phrases, malgré les traducteurs je ne comprends pas le sens des questions ? Pouvez-vous m'aider ?

Français de France

Dovršeni prijevodi
Francuski Comment
25
Izvorni jezik
Turski salam senınle tanısmak ısterım
salam senınle tanısmak ısterım

Dovršeni prijevodi
Francuski Salut
58
Izvorni jezik
Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Turski sorun ne bana açıklayacak mısın yoksa daha fazla...
sorun ne bana açıklayacak mısın yoksa daha fazla mı beklemem gerekiyor

Dovršeni prijevodi
Francuski Quel est le problème, m'expliqueras-tu...
Engleski What is the problem..
Japanski 問題は何ですか?
Njemački Was ist das Problem
33
Izvorni jezik
Francuski Et rose elle a veseu ce gue viuent les roses
Et rose elle a vécu ce que vivent les roses
<edit> "Et rose elle a veseu ce gue viuent les roses" with "Et rose elle a vécu ce que vivent les roses"</edit> (01/30/francky thanks to turkishmiss's notification)

Dovršeni prijevodi
Turski Gül
<< Prethodna•• 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ••Sljedeća >>